歐棒君覺得,法文是世界上數一數二最美麗的語言之一。
但在這美麗語言的背後,其實有很多街頭語言,是我們在課堂上不會學到的。
比方說,大家剛認識新的法國朋友,或是即便走在路上聽到他們講法文,可能一開始都會有種「蛤~?」的感覺。
一來是他們講太快,二來是法文本身就會隨著新世代而產生變化,或甚至出現新詞。
讓我們先從 Argot 俚語/口語表達/親友之間的簡訊來看有哪些
- Coucou
常見於朋友/同事/家人之間的用語,屬於非正式的招呼語。請避免跟你的上司或是路上陌生人講這句話,可能會被白眼。
ex: Coucou, comment ça va? 哈囉,最近怎樣?
- Pfff
此用法常見於對話框的對話,Pfff經常會伴隨著一種散發無聊或厭惡的面部表情,以中文來講,比較接近的是🙄
但除此之外也可以拿來當講話時大聲嘆息的用法。
ex: C’est n'importe quoi. Pfff! 亂七八糟!哀!
- Bah
這是一個非常關鍵性的法文語助詞,能夠徹底地學會他的精髓,各位就出師了,學校也可以不用去了!(亂講)
首先,當大家嘴裡迸出這個字的時候,各位的眼睛會瞪大一點,眉毛接著往上拉高,配合著癟嘴、一副思考的樣子,帶點困惑的眼神。
可以表示「我知道一切」或「我什麼都不知道」,這完全取決於當下的時空背景與情境。
ex: Bah ouais ….! 喔~對啊….!(表示問題顯而易見或你帶點猶豫)
ex: Baaaaaah..... je ne sais pas 嗯...我不知道....
- Alors!/?
這個字單獨使用的話,多數邊向於質問/疑問,就連兩歲小孩都會說,就知道法國人多常講這句話。
ex: Alors, c'est donc bien grave ? 所以?很嚴重嗎?
或是當作驚嘆句使用:
ex: Ça alors ! Quelle surprise de te voir ici! 哇天啊!居然在這裡看到你!
- Dis donc
可以作為驚嘆句使用,正負面都可以。
ex: Dis donc, tu t’es fait beau ce soir ! 嘿!你今晚打扮很帥欸!
ex: T’as encore faim? Dis donc! Tu viens de déjeuner! 你還餓?你剛剛才吃完午餐欸!
再來是縮寫/外來語部分
Oklm = Au calm = tranquille 悠閒
Grave= 這個詞本來是形容情況很嚴重,但如果想要表達贊同意見或加強語氣也可以。
Chiller = to chill = 放鬆
Tmtc = Toi même tu sais. 你自己清楚
Kiffer = aimer 口語表達的喜歡,可直接當動詞使用
manif= manifestation 遊行
mec = garçon 男生
Flic = 警察,小偷之間會講 22 來打暗號
MDR = Mort De Rire = lol 大笑/笑壞
jpp = J'en peux plus 我不行了/受不了了
(C’est) chiant = 無聊死了/煩欸/超煩,可形容一個人/電影/事件超煩,其實是不雅字。
可以參考此頻道
最後是將字顛倒過來,俗稱VERLAN反字(= l’envers)
- Ouf = Fou 瘋狂,不可思議的。可當任何感嘆詞,不管正面或負面。
ex: C’est un truc de ouf! 這太荒唐了!
- Keum = mec 男人
ex: c’est mon keum. 這我男人。
- Pécho =chopé 勾引異性
ex: Je vais choper cette fille. 我要來勾引這女生。
- Chelou= louche 奇怪,可疑,煩
ex: C’est très chelou! 太奇怪了!
- Relou = lourd 煩
ex: Mais t’es relou! 你很煩欸!
- Chanmé= méchant 惡毒、討人厭的
ex: Le concert était chanmé. 這演唱會超爛。
- Véner / vénère = énervé 生氣
ex: Je suis trop vénère = je suis trop vnr 我超生氣。
※此反詞跟動詞「vénérer尊敬、崇拜」的第一人動詞變化vénère一模一樣,千萬別弄混。
- Péta= taper ou voler 打或偷某人
ex: On m’a péta mon vélo. 我的腳踏車被偷了
- Bizarre= Zarbi 古怪/荒誕
ex: Il est trop zarbi lui! 他超詭異的!
- Reuch = cher 貴
ex: Mais c’est reuch! 這太貴了吧!
- ZIVA = Vas-y 去吧!
- Meuf = femme 女人/女孩,這不完全是真的顛倒字,但帶有性別歧視感,建議大家還是少說。
ex: La meuf est malpolie! 那女的很不禮貌 。
想知道更多的人可以看這支影片,但歐棒君沒列舉的是真的沒聽過的
或參考此10大最受歡迎的反字
最後的最後,如果大家都不感興趣的話,就來看巴黎相關的小小歷史問答
▼法國自助旅行必讀攻略▼
留言列表