close

 

法國美食鼎鼎有名

但也有許多很難接受的料理喔!!

繼續往下看前

請先將你口中的食物吃完

或是飯後再回來看~

 

 

 

1. La sanguette

 

“sang”在法語中是血的意思,

這道菜顧名思義,就是用血做的了。

是不是在想“阿不就是火鍋必吃的鴨血嗎!?”

 

 

La sanguette的製作比鴨血可能恐怖一點點,

其做法是在殺雞之後用碗將雞血接住,

趁雞血凝固之前放入鹽和香料,

待其凝固之後整塊挖出來,煎熟食用。

最後的效果圖大概是這樣....

 

 

 

2. Le sac d'os

這道菜名直譯的話是“骨頭袋”,

嗯……跟斯蒂芬金的恐怖小說同名,

很能說明問題了。

 

簡單來說,

這道菜的做法是將骨頭(任何骨頭都行!)放入豬肚之中,

放入當季蔬菜和香料,燉煮3小時,

再靜置48小時,完全放涼之後就大功告成。

 

3. Les grattons

這是一道在法國很多地區都有的小菜,

而且餐廳都很自豪地宣稱:“這道菜的描述和實物完全相符!”

嗯!? 小編這話是什麼意思呢?

因為這道菜的意思是“油渣”,

其實就是“用雞、鴨、鵝或豬的脂肪製作的料理”,

小編“有幸”品嚐過一次,味道很獨特,

感想只有四個字

終!生!難!忘!

 

4. Steak Tartare

著名的韃靼牛排,

簡單來說就是“生牛肉”

這道菜在法國幾乎隨處可見,

絕大部分餐廳都可以點到

 

有些餐廳為了增加滑溜滑溜的口感,

餐廳會很大方地加一個生雞蛋

 

5. Casu Marzu

 

快樂的時光總是過得特別快

又到了時間說BYE BYE~

最後當然要來介紹一個奇葩中的奇葩!

大家都知道,

法國人喜歡吃起司,

也都知道有些起司味道很重

現在要說的這款起司已經不是“重口”可以形容的了!

Casu Marzu是意大利語,

代表一種產自意大利薩丁尼亞的起司,

其特點在於,裡面有蛋白營養價值超高的

活蛆!!!!

(這個重點小編先不用螢光筆畫重點了)

痾...避免剛好你邊吃飯邊看這篇文章

所以吃完飯再估狗一下這種起司吧~

說真的

 

這種起司只有極少地區可以接受,

其中包括法國的科西嘉島。

對,就是那個誕生了拿破崙的科西嘉島,

不知道約瑟芬皇后知不知道這件事...

 

 

好啦~

以上是小編覺得最特別的五樣法式料理

也許你試過後

很喜歡呦!!

有吃過的!請分享心得~~等你!!

 
arrow
arrow
    文章標籤
    法國 料理 美食
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 法國 O'bon Paris 的頭像
    法國 O'bon Paris

    O’bon Paris 歐棒巴黎

    法國 O'bon Paris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()